Das frage ich mich umgekehrt als dt. Passagier ggü. dt. FA, die mir engl. antwortet, auch oft.Desweiteren frage ich mich:
Warum antworten mir die ( deutschen) Gäste auf englisch wenn ich mit ihnen deutsch spreche, ...
Die C Gäste sind vom verhalten allgemein viel angenehmer... ruhiger, respektvoller, kennen sich überwiegend aus und sind dann gut Pflegeleicht ( Nachtflug sei dank)Kein Wunder! Wenn ich geschäftlich in Asien unterwegs bin, will ich auf dem Rückflug auch so viel wie möglich schafen....
Tschuuuuus oder auch Tschüüüüüüs, meist in Verbindung mit Orange, Apfel oder - auch immer genial - Tomäito Tschüüüs
Haha genau den Tschuuuss Juuss schuuuss wie auch immer.
Das hatte ich aber schon 2013 in meiner Zeit bei einer AB-Group-Airline dass diese Worte anstatt Saft benutzt werden. Aber überwiegend nur von älteren Leuten.
Da bin ich leider auf dem weg in die USA ( privater kurztrip) aber meine Kollegen werden das schon schaffenIch Bin am 4.3 mal wieder von pvg nach fra unterwegs. Vielleicht bekomme ich ja eine Chance auf eine extra Portion Erdnüsse?
aidsch90; meinte:Desweiteren frage ich mich:
Warum antworten mir die ( deutschen) Gäste auf englisch wenn ich mit ihnen deutsch spreche
Desweiteren frage ich mich:
Warum antworten mir die ( deutschen) Gäste auf englisch wenn ich mit ihnen deutsch spreche...
Unverständnis bei einem Gutteil der Leute, warum freie Plätze in der gleichen Kabine dann noch verkauft werden.Die Exit Row bis auf 3 Passagiere frei, dann ging sofort das muntere " ich setze mich mal dort hin und meckere wenn ich zurück geschickt werde weil ich nicht zahlen will " los.
Frage mich jedes Mal WARUM die Leute so sind.
Falscher Job für sie wenn sie an solchen Kleinigkeiten "verzweifelt".Sofort nach Takeoff hatten die Passagiere das Knöpfen gedrückt, die Chinesische Kollegin hatte nachdem sie an beiden verzweifelt ist mich hin geschickt ( Deutschsprachige Gäste).
Swiss z.B. Schokolade.Und im späteren Verlauf musste ich mich rechtfertigen warum meine Fluglinien keine Schokolade und Gummibärchen für die Gäste anbietet.
Nun die Frage an euch: welche Airlines bieten das an ( in Y?)
Unterbewußtsein siegt über Realität, z.B. rede ich nach USA Aufenthalten aus Versehen öfter englisch mit deutschsprachigen FBs.Desweiteren frage ich mich:
Warum antworten mir die ( deutschen) Gäste auf englisch wenn ich mit ihnen deutsch spreche
Das ist aber auch auf dem Flug von Frankfurt nach Shanghai der Fall...das mit dem englisch antworten kommt vielleicht auch drauf an wielange der Passagier im Ausland war ... drei Wochen in einem nicht-deutschsprachigen Land und ich bin konditioniert auf Englisch
.... drei Wochen in einem nicht-deutschsprachigen Land und ich bin konditioniert auf Englisch
...
Und im späteren Verlauf musste ich mich rechtfertigen warum meine Fluglinien keine Schokolade und Gummibärchen für die Gäste anbietet.
Nun die Frage an euch: welche Airlines bieten das an ( in Y?)
...
Kein Wunder! Wenn ich geschäftlich in Asien unterwegs bin, will ich auf dem Rückflug auch so viel wie möglich schafen....
stimmt schon, aber mit konditioniert auf englisch meine ich auch dass ich dann schon teilweise Probleme hab auf die Schnelle die deutschen Wörter zu finden oder.einfach mal mit der eh deutschsprachigen Reisebegleitung auf Englisch weiterquatscheTausche Wochen gegen Minuten, fängt schon am Zielairport an [emoji85]
stimmt schon, aber mit konditioniert auf englisch meine ich auch dass ich dann schon teilweise Probleme hab auf die Schnelle die deutschen Wörter zu finden oder.einfach mal mit der eh deutschsprachigen Reisebegleitung auf Englisch weiterquatsche
das passiert mir bei der Ankunft noch nicht [emoji14]