Recht nutzloser Artikel. Insbesondere die Tatsache, dass nur wenige im Artikel genannte Beispiel im Ausland funktionieren. Darüber hinaus wird man für jede Sprache unpassende Codes finden. So spontan würden mir so einiges einfallen. Da wäre beispielsweise
- Was macht der Bundesgerichtshof in Mauretanien? (siehe Abbaye Airport)
- PDE für Franzosen (wird gleich ausgesprochen wie Pédé),
- DCK oder CNT für Englischsprachige (Eine Erklärung dürfte wohl kaum nötig sein)
- von GAY nach BUT zu fliegen
Das ganze erinnert mich irgendwie an die Diskussion um das Autokennzeichen welches Top Gear in Argentinien benutzt hat. Beim ersten Kennzeichen könnte man eine Referenz noch erkennen. Bei den Referenzen, die die argentinische Boulevardblätter bei den beiden anderen Kennzeichen entdeckten, konnte man einfach nur