ANZEIGE
Hallo werte Mitforisten, habe mal wieder eine Frage zu Namensschreibweisen. (Einen Uralt-Thread zu Umlauten gibt es, aber es passt wohl besser in ein neues Thema)
Habe für einen Bekannten ein Ticket gebucht. Er hat einen chinesischen Namen im folgenden Format (nicht der Originalname):
Nachname: Wen
Vorname: An De
Im maschinenlesbaren Teil des Ausweises steht sein Vorname als "AN DE". Nach der Buchung über ein OTA wurde das leider zu ANDE. Beim letzten Mal ging es noch ganz normal durch und auf dem Ticket stand dann auch AN DE. Wird das ein Problem sein? Habe nämlich eigentlich keine Lust, mich jetzt eine Stunde beim OTA in die Warteschleife zu hängen.
Habe für einen Bekannten ein Ticket gebucht. Er hat einen chinesischen Namen im folgenden Format (nicht der Originalname):
Nachname: Wen
Vorname: An De
Im maschinenlesbaren Teil des Ausweises steht sein Vorname als "AN DE". Nach der Buchung über ein OTA wurde das leider zu ANDE. Beim letzten Mal ging es noch ganz normal durch und auf dem Ticket stand dann auch AN DE. Wird das ein Problem sein? Habe nämlich eigentlich keine Lust, mich jetzt eine Stunde beim OTA in die Warteschleife zu hängen.