Sprachen an Bord - was erwartet ihr von der Crew, was sind eure Erfahrungen?

ANZEIGE

mosburger

Erfahrenes Mitglied
24.11.2010
262
0
Asien u. Europa
Aus Sicherheitsgrunden ware es schon gut wenn jemand vom Kabinenpersonal die Landessprache des Abflug/Zielflughafens kann. Denke an eventuelle Krankheitsfalle wo es sogar Leben retten konnte oder aber zb. bei Notlandungen um Panik durch Missverstandnisse zu vermeiden.
 

SleepOverGreenland

Megaposter
09.03.2009
20.503
8.922
FRA/QKL
Wow, hier versammelt sich ja mal wieder eine illustre Gesellschaft, diesmal lauter perfekte Fremdsprachler. Meine Hochachtung, vermutlich sind die Kritiker im wirklichen Leben mindestens Simultanübersetzer. :rolleyes:

Zum Thema: Ich erwarte von der Crew, dass sie freundlich ist. Den Rest bekommen wir schon irgendwie hin und es ist ganz alleine mein Problem, wenn ich nicht die Landes/Heimatsprache der Airline spreche mit der ich gerade unterwegs bin. ;)

Freundlicherweise haben bisher eigentlich alle Airlines mit denen ich unterwegs war auch Englisch im Angebot gehabt. Das würde ich noch nicht mal erwarten, aber als des Englischen einigermassen mächtig freue ich mich natürlich darüber und mache mich nicht über die eventuell landesspezifische Aussprache lustig.
 

EastboundDE

Aktives Mitglied
26.07.2011
192
0
Wow, hier versammelt sich ja mal wieder eine illustre Gesellschaft, diesmal lauter perfekte Fremdsprachler. Meine Hochachtung, vermutlich sind die Kritiker im wirklichen Leben mindestens Simultanübersetzer. :rolleyes:

Na klar - SOG etwa nicht...??? :p :rolleyes:

Zum Thema: Ich erwarte von der Crew, dass sie freundlich ist. Den Rest bekommen wir schon irgendwie hin und es ist ganz alleine mein Problem, wenn ich nicht die Landes/Heimatsprache der Airline spreche mit der ich gerade unterwegs bin. ;)
Freundlicherweise haben bisher eigentlich alle Airlines mit denen ich unterwegs war auch Englisch im Angebot gehabt. Das würde ich noch nicht mal erwarten, aber als des Englischen einigermassen mächtig freue ich mich natürlich darüber und mache mich nicht über die eventuell landesspezifische Aussprache lustig.

Partielle Zustimmung - wie gesagt, es geht mir ja nicht darum, dass die FAs hier in bestem Oxford-Englisch ihre Ansagen präsentieren, damit ich auch ja jedes Wort verstehe, sondern eher darum, dass im Zweifel - Notfall - eben auch klare Anweisungen und Kommandos von Seiten der Crew an alle Paxe kommen müssen... dass dies dann nicht nur in der Landessprache erfolgen sollte, versteht sich eigentlich von selbst...

Im übrigen ist ja so ein französischer Akzent schon eine schöne Sache... ;)
 

flysurfer

Gründungsmitglied
Teammitglied
06.03.2009
26.000
36
www.vielfliegertreff.de
Also ich passe meine Erwartungen den Realitäten an und erwarte nicht, dass sich die Realitäten meinen Erwartungen anpassen, schon gar nicht von Zauberhand oder weil ich Deutscher bin und es so will.
 

EastboundDE

Aktives Mitglied
26.07.2011
192
0
Also ich passe meine Erwartungen den Realitäten an und erwarte nicht, dass sich die Realitäten meinen Erwartungen anpassen, schon gar nicht von Zauberhand oder weil ich Deutscher bin und es so will.

Sorry - aber was soll dass ? Habe ich als "Deutscher" andere Erwartungen zu haben als andere ? Ein Amerikaner kann in einem Flugzeug einer deutschen Airline doch auch erwarten, dass er dort eine für ihn verständliche Ansagen zu hören bekommt, oder nicht ? Und btw, dies bekommt er ja auch bei LH & Co. üblicherweise geboten, ich habe bisher jedenfalls noch keinen LH-Flug erlebt, in der es keine englische Ansage gab - auch bei innerdeutschen Flügen - nach F dann auch noch in französisch, nach Japan in japanisch, etc... Also wo liegt das Problem ?

Auch ich passe normalerweise meine Erwartungen den Realitäten an, aber wir reden hier von Flügen innerhalb West-/Mittel-Europa und nicht von Afrika oder Asien...
 

SleepOverGreenland

Megaposter
09.03.2009
20.503
8.922
FRA/QKL
Na klar - SOG etwa nicht...??? :p :rolleyes:
Nö, mir reicht es Vertragsgestaltungen und Präsentationen in Englisch zu geben. Dann schalte ich aber auch in den Denkmodus Englisch um und fange nicht an im Kopf zu übersetzen. Das habe ich früher gemacht, das ist anstrengend und verursacht nach einigen Stunden Kopfweh.

Partielle Zustimmung - wie gesagt, es geht mir ja nicht darum, dass die FAs hier in bestem Oxford-Englisch ihre Ansagen präsentieren, damit ich auch ja jedes Wort verstehe, sondern eher darum, dass im Zweifel - Notfall - eben auch klare Anweisungen und Kommandos von Seiten der Crew an alle Paxe kommen müssen... dass dies dann nicht nur in der Landessprache erfolgen sollte, versteht sich eigentlich von selbst...
Ich bin viel in Kalifornien unterwegs. Dort trifft man auch im Geschäftsleben eigentlich fast alles an, ausser englischen Muttersprachlern. Dementsprechend viele Akzente und mehr oder weniger gutes Englisch kommt im täglichen Umgang zusammen. Ich verstehe nicht, wieso dass bei Flugzeugcrews anders sein soll. Man kann niemanden verbiegen und wenn Deutsche Englisch sprechen höre ich das meistens auch sehr deutlich raus. Klingt auch manchmal ziemlich witzig, nicht nur bei Örop-Öttinger... ;)
 

VFHS

Gesperrt
12.01.2010
2.579
1
?
Also ich passe meine Erwartungen den Realitäten an und erwarte nicht, dass sich die Realitäten meinen Erwartungen anpassen, schon gar nicht von Zauberhand oder weil ich Deutscher bin und es so will.

Abwegige Dialoge lenkten dich bereits zu einem "nichts mehr fordernden Demokraten", Zauberhände, dich unterstützend, sind mir nicht bekannt.
 

EastboundDE

Aktives Mitglied
26.07.2011
192
0
Nö, mir reicht es Vertragsgestaltungen und Präsentationen in Englisch zu geben. Dann schalte ich aber auch in den Denkmodus Englisch um und fange nicht an im Kopf zu übersetzen. Das habe ich früher gemacht, das ist anstrengend und verursacht nach einigen Stunden Kopfweh.

Ja, kenne ich, witzig ist es dann, wenn man nach einem langen Tag sogar abends in der "Freizeit" noch Englisch denkt, und sich dabei dann ertappt... ist schon erstaunlich, was der "Kopf-PC" so alles leisten kann, aber schlußendlich ist das natürlich auch viel Übungssache.


Ich bin viel in Kalifornien unterwegs. Dort trifft man auch im Geschäftsleben eigentlich fast alles an, ausser englischen Muttersprachlern. Dementsprechend viele Akzente und mehr oder weniger gutes Englisch kommt im täglichen Umgang zusammen. Ich verstehe nicht, wieso dass bei Flugzeugcrews anders sein soll. Man kann niemanden verbiegen und wenn Deutsche Englisch sprechen höre ich das meistens auch sehr deutlich raus. Klingt auch manchmal ziemlich witzig, nicht nur bei Örop-Öttinger... ;)

Habe in den USA sehr häufig mit dort arbeitenden Chinesen bzw. chinesig-stämmigen Amerikanern zu tun... da entwickelt man mit der Zeit schon eine gewisse "detektivische Spracherkennung", sonst wird es echt schwierig; von daher (und nicht nur daher) einiges gewohnt...
 

peter42

Moderator
Teammitglied
09.03.2009
13.206
1.025
Erwarten gute Frage!
Als sinnvoll erachten:
- Alle FAs English
- Pro Kabinenabschnitte mind. 1 FA mit der Sprache des Abflug- und des Ziellandes.
 

icediver

Erfahrenes Mitglied
15.11.2009
1.001
0
Schade, dass sich icediver derzeit so rar macht, der könnte hier vielleicht mehr berichten. Es behauptet ja niemand, dass solche FBs die Regel sind, aber hin und wieder kommt es offenbar vor.

Meine Gesundheit und ich sind uns schon über längere Zeit nicht mehr so grün, daher bin ich im Moment weniger in Foren unterwegs und auch nicht auf Strecke.